У каждой крыши свой стиль езды.
или Сага о том, как Катенька пошлую песенку переводила.
Началось всё невинно, с того, что я горланил песенку в чатике на русском.
Пришёл поручик чувак и сказал, что в оригинале лучше использована игра слов. Тот же самый Дик, оказывается, ещё и сокращение от одного из английских имён.
Ну и короч меня пропёрло.

ОригиналПеревод
читать дальшечитать дальше


@музыка: E-rotic - Help Me Dr. Dick

@темы: переводы, творчество, песни

Комментарии
16.03.2017 в 19:19

Какая прелесть, восхитительный перевод!)))
16.03.2017 в 19:23

У каждой крыши свой стиль езды.
Яри, о, спасибо)))